오전 11시 반경 14일 오전 오사카의 유니버설 스튜디오 재팬 USJ의 어트랙션의 하나 더 플라잉 다이나소가 정상 부분에서 긴급 정지했습니다 무렵에 운전을 재개했습니다 이미지를 보는 지상 40 m로 공중에 비상 정지 어트랙션으로부터 승객이 피난 비상 계단에 USJ에 의하면 오전 11시 전에 정상 부근에서 긴급 정지했다고 하는 것입니다 어떠한 이상이 나타났다고 센서가 자동 에서 반응해 긴급정지했다는 것입니다만 조사한 결과 특별히 이상은 없었다고 하는 것입니다 당시는 정원 32명이 만석이었다고 하는 것입니다 파크의 스탭이 코스터에 접근해 멈춘 코스터로부터 승객을 내려 와키의 비상계단으로 유도하는 모습이 보였다 USJ는 1명 1명을 내려 오전 11시 40분 지나 전원의 피난을 완료시킨 후 오후 0시 지나 무인의 코스터를 움직였습니다 안전 확인을 마치고 오후 0시 반쯤 운전을 재개했다는 것입니다 만, 사람의 정보는 포함되어 있지 않다는 것입니다 USJ의 HP에 의하면 향한 자세로 생신 상태로 바람과 스릴을 체감할 수 있는 차세대 코스터라는 것입니다
午前11時半ごろ 14日午前、大阪の「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン(USJ)」のアトラクションの一つ、「ザ・フライング・ダイナソー」が頂上部分で緊急停止しました。止まった場所は地上40m付近。緊急停止から約1時間半後の午後0時半ごろに運転を再開しました。 【画像を見る】地上40mで宙づり緊急停止 アトラクションから乗客が避難、非常階段へ USJによりますと、午前11時前に頂上付近で緊急停止したということです。「何らかの異常が示された」とセンサーが自動で反応して、緊急停止したということですが、調べた結果、特に異常はなかったということです。 当時は定員32人が満席だったということです。パークのスタッフがコースターに近づいて、止まったコースターから、乗客を降ろし、レールわきの非常階段に誘導している様子が見えました。 USJは、1人1人を降ろして、午前11時40分過ぎに、全員の避難を完了させました。その後、午後0時すぎに無人のコースターを動かしました。安全確認を済ませて、午後0時半ごろ、運転を再開したということです。 けが人の情報は入っていないということです。 USJのHPによりますと、ザ・フライング・ダイナソーは、「鳥が空を飛ぶように、顔と体が下を向いた姿勢で、生身の状態で風とスリルを体感できる次世代のコースター」だということです。